Sonnensystem
Hallo
Hallo
Wir sind irgendwie am Ende und am Anfang
Und wir halten auch zum ersten mal zusammen
Feinde werden Freunde liegen sich im Arm
Wer hätte das gedacht
Wir stehen an der Umlaufbahn egal wohin
Halten 6 Milliarden Daumen in den Wind
Wer weiss ob wir morgen noch am Leben sind
Der Blick geht in die Nacht
Was ham wir falsch gemacht
Hallo Raumschiffkapitän
Hallo ham Sie das gesehen
Die ganze Sterne fehlen
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Hallo
Hallo
Manche sagen sie ham irgendwas gesehen
Manche glauben es ist nur vorrübergehend
Für ein Moment bleiben alle Herzen stehen
Ham so lang nichts mehr gefühlt
Zu weit runter abgekühlt
Hallo Raumschiffkapitän
Hallo ham Sie das gesehen
Die ganze Sterne fehlen
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Ich fall durch die Nacht
Und suche nad dir
Alles zerbricht tief in mir
Die Träume verbrennen
Die Liebe friert ein
Wir schreien zusammen allein
Hallo
Hallo
Hallo Raumschiffkapitän
Hallo ham Sie das gesehen
Die ganze Sterne fehlen
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Im schwarzen Sonnensystem
Naprendszer
Valahogy a végén és a kezdetén vagyunk
És első alkalommal összetartunk
Az ellenségek barátokká válnak, egymás karjaiban fekszenek
Ki gondolta volna
A keringési pályán állunk, mindegy merre
6 milliárd hüvelykujj a szélben
Ki tudja, élünk-e még holnap
A pillantás éjszakába megy
Mit csináltunk rosszul
Hallo Űrhajó-kapitány
Hallo láttuk önt
A csillagok hiányoznak
A fekete Naprendszerben
A fekete Naprendszerben
Hallo
Hallo
Néhányan azt mondják, láttak valamit
Néhányan azt hiszik, ez csak átmeneti
Egy pillanatig minden szív megáll
Egy ideje nincs már több érzés
A messzeség kihűlt
Zuhanok az éjszakában
Téged kereslek
Minden széttört mélyen bennem
Az álmok elégnek
A szerelem megfagy
Együtt kiabálunk egyedül
Hallo
The dark side of the sun
Hello! Hello!
On the TV, in your face, on radio,
It’s a riot, it’s a riot, they say no.
We are frantic, don’t you panic, let it go,
We are, we are, we are
In the cities, on the streets, around the globe,
They turn everything you love into verbot
From the cradle to the grave part of the show
We are, we are, we are
Radio Hysteria.
Hello – the end is near
Hello – we’re still standing here
The future’s just begun
On the dark side of the sun
On the dark side of the sun
Hello! Hello!
All the weapons in your head under control
With their radars they are chasin’ our soul
Tim is running but your future’s long ago
We are, we are, we are,
Radio Hysteria.
Hello – the end is near
Hello – we’re still standing here
The future’s just begun
On the dark side of the sun
On the dark side of the sun
Hello! Hello!
Will you stand the pain, when I’m by your side,
Will follow me into the night
They’re not gonna get us, we’ll be alright,
And one thay the dark sun will shine …for us.
A nap sötét oldala
Hello! Hello!
A tévében, az arcodon, rádióban,
Ez egy lázadás, ez egy lázadás, ők nemet mondanak.
Őrültek vagyunk, de ne pánikolj, engedd el magad.
Mi vagyunk, mi vagyunk, mi vagyunk.
A városokban, az utcákon, a föld körül
„Veabot”(?)-tá alakítanak mindent, amit szeretsz
A bölcsőtől a sírig a show részei vagyunk
Mi vagyunk, mi vagyunk, mi vagyunk
A hisztéria rádió.
Hello – a vég közel van
Hello – mi még mindig itt állunk.
A jövő csak most kezdődött el
A nap sötét oldalán.
A nap sötét oldalán.
Hello! Hello!
Minden fegyver a fejedben őrizet alatt van,
A radarjaikkal felügyelik a lelkeinket.
Az idő elszalad, de a jövőd már nagyon rég megtette.
Mi vagyunk, mi vagyunk, mi vagyunk
A hisztéria rádió.
Hello – a vég közel van
Hello – mi még mindig itt állunk.
A jövő csak most kezdődött el
A nap sötét oldalán.
A nap sötét oldalán.
Hello! Hello!
Ki fogod bírni a fájdalmat, mikor melletted vagyok?
Követsz majd az éjszakában?
Ők nem kapnak el minket, minden rendben lesz,
És egyszer majd a sötét nap fog ragyogni …nekünk.
Szöveg: Dave Roth, Pat Benzner, David Jost, Bill Kaulitz
Zene: Dave Roth, Pat Benzner, David Jost, Tom Kaulitz
|