Lass uns laufen
Der Regen ist laut
Da draussen und hier drinnen
ist es grau
Dunkle Mauern haben meinen
Fluchtpunkt verbaut
Die Lichter gehen aus
Ich schliess alle Türren
Die Zimmer voll
Visionen von dir
Mein Herzschlag lässt
Den Boden vibrieren
Ich hab nichts mehr
Zu verlieren
Oh
Lass uns laufen
Wenn die Dunkelheit kommt
Irgendwo hat unsere Zukunft
Begonnen
Hinterm Horizont
Oh
Lass uns laufen
Bis die Nacht sich erhellt
Und bis der letzte Regen
Der Welt
Über uns zerfällt
Ich geh auf den Schienen
Ich lass mich von den
Wolken mitziehen
Und zähle jeden Schritt
Ohne Sinn
Irgendwohin
Ich weiss nicht was kommt
Ich weiss nicht was war
Ich weiss nur
Du bist nicht mehr da
Der Wind weckt mich auf
Ich merk dass ich lauf
Oh
Lass uns laufen
Wenn die Dunkelheit kommt
Irgendwo hat unsere Zukunft
Begonnen
Hinterm Horizont
Oh
Lass uns laufen
Bis die Nacht sich erhellt
Und bis der letzte Regen
Der Welt
Über uns zerfällt
Über uns zerfällt
Über uns zerfällt
Über uns zerfällt
Wie tief ist zu tief
Wie weit ist zu weit
Wo ist der Anfang
Und das Ende der Zeit
Gib mir einen Sinn
Bitte bring mich dahin
Lass uns laufen
Lass uns laufen
Lass uns laufen
Oh
Lass uns laufen
Bis die Nacht sich erhellt
Und bis der letzte Regen
Der Welt
Über uns zerfällt
Hagyj minket futni
Az eső hangos
Kint és itt bent
Ez szürke
Sötét falak vannak
Átkozott pontokkal beépítve
A fények elmennek
Bezárom az ajtókat
A szoba tele van
Látomásokkal rólad
A szívdobogásom
A padlón vibrál
Nem tudok többet
Elveszíteni
Oh
Hagyj minket futni
Ha eljön a sötétség
Valahol a jövőnk
Megkezdődött
A horizonton túl
Oh
Hagyj minket futni
Amíg az éjszaka világosodik
És amíg az utolsó eső
A világon
Fölöttünk szétesik
Megyek a síneken
Hagyom magam a
A felhőkkel vonulni
És számolok minden lépést
Lélek nélkül
Bárhová
Nem tudom, mi jön
Nem tudom, mi volt
Csak azt tudom
Hogy nem voltál ott
A szél felébreszt
Emlékszem, hogy futok
Milyen alacsony az alacsony
Milyen mély a mélység
Hol a kezdet
És az idő végezete
Adj nekem egy lelket
Kérlek hozd nekem oda
Hagyj minket futni...
World behind my wall
It’s raining today,
The blinds are sut, it’s always the same,
I tried all the games that they play,
But they made meinsane.
Life on TV, it’s random it means nothing to me.
I’m writing down what I cannot see,
Wanna wake up in a dream.
Oh, they’re telling me it’s beautiful
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall.
Oh, the sun will shine like never before,
One day I will be ready to go,
See the world behind my wall.
Trains in the sky
Are travelling through fragments of time
They’re taking me to parts of my mind
That no one can find.
I’m ready to fall,
I’m ready to crawl on my knees, to know it all.
I’m ready to heal,
I’m ready to feel.
…take me there.
A falam mögötti világ
Esik az eső ma,
A redőnyök behúzva, mindig ugyanolyan,
Minden játékot kipróbáltam, amit játszanak,
De ezek őröletbe kergetnek.
Az élet a tévében rendszertelen,
Semmit sem jelent számomra,
Leírom, amit nemláthatok,
Egy álomban akarok felébredni.
Oh, azt mondják nekem, hogy csodálatos
Én elhiszem, de fogom-e valaha ismerni
A falam mögötti világot?
Oh, a nap úgy fog ragyogni, mint még soha,
Egy nap készen állok az indulásra,
Hogy lássam a falam mögötti világot.
Vonatok az egen.
Utaznak az idősíkokon keresztül,
Elvisznek a gondolataim olyan részeire,
Amelyeket senki sem találhat meg.
Készen állok az esésre,
Készen állok a térden kúszásra, hogy mindent megtudjak.
Készen állok arra, hogy gyógyítsak,
Készen állok arra, hogy érezzek…
Vigyél el oda…
Szöveg: Dave Roth, Pat Benzner, David Jost, Bill Kaulitz, Guy Chambers
Zene: Dave Roth, Pat Benzner, David Jost, Guy Chambers, Tom Kaulitz
|