Interjúk : Szingapúr- 987FM rádió exkluzív interjúja a Tokio Hotellel- part 1 fordítása |
Szingapúr- 987FM rádió exkluzív interjúja a Tokio Hotellel- part 1 fordítása
Anett 2010.04.30. 19:25
Szingapúr- 987FM rádió exkluzív interjúja a Tokio Hotellel- part 1 fordítása
I: Hosszú hónapok, és valószínűleg évek óta vártunk arra, hogy Szingapúrba jöjjenek. De ez végre megtörtént - A Tokio Hotel itt van előttünk!
Bill: Igen! Jó reggelt!
Tom: Hello!
I: Srácok, ti... mindenki arra várt, hogy fellépjetek itt Szingapúrban, és most hivatalosan is itt vagytok, és igen, üdvözlünk titeket Szingapúrban!
T: Úgy van!
B: Nem gondoltuk volna, hogy ennyi rajongónk van itt, őrület! Ez igazán cool, és nagyon élvezzük ezt az utat.
I: Kezdjük... Guten Morgen-nel!
TH: Guten Morgen!
I: Így mondják nálatok is?
TH: Igen!
T: Helyes, ez tökéletes volt.
B: Ez igazán jó volt!
I: És mit szoktak még a Guten Morgen után mondani?
Georg: Guten Morgen, wie geht's dir?
B: Wie geht's dir.
I: Wie geht's dir a hogy vagy?
TH: Igen.
I: Igen, már megy! Ennyire látszik, hogy ez a srác németórákat vett az iskolában!
T: Igazán?
Pasas: Nem volt valami jó...
I: Szóval Tom, mondanál még valamit németül?
T: Hi, Ich bin Tom und ich komme aus Magdeburg.
I. Mit mondott?
Srác: Azt mondta: "Hello, a nevem Tom, és Magdeburgból jövök!
T: Hehehe :D
I: Yeee, ez nem rossz! Végre Szingapúrban vagytok, hogy érzitek magatokat? Mert ti egy Németországból származó zenekar vagytok. Nagyon-nagyon kevés bandának sikerül a londoniakon kívül, hogy egy nem angolul beszélő országban betörjenek a piacra, mint például itt, Ázsiában. Milyen érzés idejönni, és látni, hogy ennyi ember szeret titeket?
B: Ez tényleg izgalmas! Mint mondtam, nem számítottunk arra, hogy ennyi rajongónk van. Ez olyan jó érzés! Úgy értem, tegnap először láttuk itt a rajongóinkat, és néhányan közülük sírtak, és nagyon támogatóak voltak. Ez olyan édes volt!
T: Nagyon izgalmas dolog, hogy német bandaként megvan a lehetőségünk arra, hogy ezt tegyük.
B: És azt mondhatjuk, szeretjük ezt a várost, nagyon gyönyörű. Nem számítottunk ilyenre.
T: És szép lányok is vannak itt!
B: Igen!
*Mindenki nevet*
I: Köszönjük! Mindenki énekel: "Whoa whoa!" és hallottuk, hogy felléptek ezzel a dallat, és rajongók ezrei énekelnek. Szerintetek ez a legismertebb, legjobb dalotok eddig?
B: Azt hiszem, ez az egyike a legjobb daloknak az új albumról. És még mindig ez a kislemez Európában, és igazán cool videót forgattunk hozzá Londonban.
T: Úgy értem, a lemezcégünk gyűlölt minket, mert majdnem egy évet töltöttünk a Humanoid elkészítésével. 3 hónap után azt mondták: új lemezre van szükségünk, mi pedig úgy voltunk vele, hogy: oké, szükségünk van rá...
B: Az idő! Mi nem csak dalokat akarunk írni, hanem egy igazán tökéletes albumot készíteni!
I: Ez nyilvánvalóan különbséget tett. Most egy nemzetközileg nagy, szupersztár banda vagyok. A Humanoid megírása után mik voltak a reményeitek?
B: Számunkra mindig is nagy álom volt, hogy Ázsiába jöhessünk. Mindig azt mondtuk: Oké, megcsináltuk Európában, és elmentünk Amerikába. Remélhetőleg még idén beiktatunk egy Dél-Amerikai turnét is. Aztán azt mondtuk: Oké, de el akarunk menni Ázsiába, és Tokioba feltétlenül, mert még sosem jártunk eddig ott. Ez az egyik célunk idén, többek között.
I: Komolyan? Sosem jártatok Tokióban, még úgy is, hogy Tokio Hotel a nevetek?
TH: Nem, soha.
B: Ez az egyik oka annak, hogy Tokio Hotelnek hívjuk magunkat.
I: Hozunk nektek egy másik kérdést. Rengeteg rajongó küldött nekünk kérdéseket, az egyikük, akit Amandának hívnak, azt szeretné tudni, hogy melyik a kedvenc hotel, melyben a TH valaha megszállt a turnéjukon?
B: Ez furcsán hangzik, de megmondhatjuk, hogy Szingapúr a legszebb városok egyike. És ez a hotel... őrület! Nagyon szép! De minden városban van kedvenc hotelünk. Azt hiszem, szinte majdnem minden hotel láttunk Európa legtöbb városában. És már mindenhol vannak kedvenc hoteljeink.
I: Tudom, hogy nagyon sokszor megkaptad már ezt a kérdést, de szeretnénk gyorsak, lenni, hogy mindenkinek magyarázatot tudjunk adni. A hajstílusod nagyon menő. Mennyi időben telik ezt megcsinálni? Úgy értem, ha reggel 10-kor interjúd van, akkor 7 órakkor kell felkelned, hogy elkészülj a hajaddal?
T: 5!
B: Nem, igazából ez a haj... ez könnyű, mert minden nap ezt csinálom. Eléggé hozzászoktam már, és nagyon gyorsan készítem el.
T: Ő jó ebben.
B: Nekem ez 15 percbe telik.
I: 15 percbe? Édes Istenem!
T: Nekem több idő kell a fürdőszobában. Lezuhanyozom és beolajozom az egész testemet. Körülbelül egy órára van szükségem a fürdőszobában. Szóval ő gyorsabb, mint én.
I: Jelenleg mi a kedvenc számotok az iPod-otokon / mp3-atokon?
Gustav: "Noise" a "Humanoid"-ról.
T: Gyönyörű gitárosuk van!
Gu: Természetesen, gyönyörű gitáros, olyan jó!
T: Egy dalt nehéz lenne kiválasztani, de szeretem a legutóbbi Jay-Z albumot. És Alicia Keys is nagyon jó.
I: Oh, "Empire state of mind"!
T: Igen, az "Empire state of mind" igazán jó.
B: Szeretem a Stereophonics-t. És az iPodomon még mindig megy a "Maybe Tomorrow".
I: Nagyszerű dal! Holnap itt fognak játszani!
B: Jaj ne, nekünk már ma el kell innen mennünk!
Ge: Nekem a Muse legutóbbi dala a kedvencem. Hogy is hívják?
I: Resistents!
Ge: Igen!
(Ford.: GTH)
|