Interjúk : Energy Radio Hamburg- interjúfordítás (2010.02.20.) |
Energy Radio Hamburg- interjúfordítás (2010.02.20.)
Anett 2010.02.23. 18:15
BILL: Hello, mi vagyunk a Tokio Hotel és az Energy
"Bänd-Scheiben-Vorfall" műsorát hallgatjátok. Egy órányi zene lesz a
kedvenc dalainkból. Mivel odakint hideg van így nincs is jobb annál, ha most
kényelmesen ülsz a kocsidban vagy otthon.
TOM: Igen, és kényelembe helyezve hallgassunk egy kis
Prodigyt.
(mindenki nevet)
BILL: Pontosan! Igen, mert ezzel a dallal indítunk, ami a
Prodigytől az "Omen" és folyton ezt a dalt hallgatjuk, a
fotózásunkon, mindig hallgatunk, egy kis zenét mikor ilyen dolgokat csinálunk.
TOM: Mindenesetre már agyon hallgattuk, de egyébként
hallgassátok meg.
[Prodigy - Omen]
TOM: Szóval, igen a következő egy dal Eminemtől. Ez az ő,
hogy is mondják? A visszatérő albuma. Igazából ez nem sok embernek tűnt fel,
mégis nekem tetszett, mert szerintem nagyon jó.
GEORG: Igen, tényleg jó.
TOM: Hm, a következő dal igazából olyan, hogy nem kell hozzá
hip-hop rajongónak lenned, hogy meghallgasd.
BILL: Pont ezt akartam mondani, mivel Tom is hip-hop rajongó
és sosem bírja abbahagyni, hogy ezeket hallgassa. És habár én magam nem igazán
rajongók érte, de a következő dal, tényleg nagyon szuper. Eminem fog énekelni.
TOM: Énekelni... egy kicsit másként és igen, ez a
"Beautiful". A durvább változat, szóval jó szórakozást hozzá.
[Eminem - Beautiful]
BILL: Ez volt Eminem a "Beautiful"-lal. Azt kell,
mondjam, hogy elég szomorú volt.
TOM: Őszintén szólva, jobban szeretem a komolyabb hangvételű
dalait.
BILL: Nekem is nagyon tetszik, de a következő dal kicsit
vidámabb. Igazából véleményem szerint, ez olyan nagyon jó hangulatú dal. Ez
Peter, Björn és John a "Nothing to worry about" és tényleg jó
hallgatni, mikor más dolgokat csinálsz és Tom a videója miatt ismeri. Szerintem
ti is nagyon bírnátok a videót.
TOM: Igen, igen, nagyon jó. Nehéz leírni. Igazából nagyon bírom
ezt a dalt... csak hallgassátok.
BILL: De valójában nagyon vicces. Biztos meg fogom nézni a
videót. Na de akkor most jöjjön a dal a "Nothing to worry". Jó
szórakozást.
[Peter, Björn & John - Nothing to worry]
BILL: Üdv újra, ez még mindig a Tokio Hotel és még mindig
velünk vagytok a Bänd-Scheiben-Vorfallban.
TOM: Bänd-Bänd-Scheiben-Vorfall
(mindenki nevet)
BILL: És akkor folytassuk is egy olyan együttessel... igen,
hogy is mondjam? Azt gondoltok róluk, amit akartok. Ők egy kicsit...
TOM: Hát, nem igazán bírom őket...
GEORG: Én sem...
BILL: Szerintem sem túl jók és a legtöbb ember azt gondolja,
hogy...
TOM: Szerintem a gitáros szexi.
BILL: Pontosan, a legtöbb ember azt gondolja, hogy a gitáros
szexi...
GEORG: Így van.
BILL: És a többieket le sem szarják... De mit kéne még
mondani róluk... A következő dal tényleg szuper.
TOM & GEORG: Igen.
BILL: Szerintem ez az első dal, amit igazán érdemes
meghallgatni. És ez a Tokio Hotel az "Automatic"-kal és szerintem
élőben is látnotok kell őket, mert úgy hallottam, hogy jövőre is turnéznak
és...
GEORG: És biztosan hatalmas lesz!
TOM: Játszanak Hamburgban és Oberhausenben.
BILL: Játszanak majd Hamburgban a Color Line Arenaban és
Oberhausenben a König-Pilsener-Arenában és szerintem biztos nagyon jó lesz.
GEORG: Én biztos ott leszek.
BILL: Hát, annak ellenére, hogy eddig nem voltam nagy
rajongójuk, biztos, hogy nem fogom kihagyni.
TOM: Fogadni merek, hogy lehet majd az Energynél is jegyet
nyerni rá.
BILL & GEORG: Szerintem is.
BILL: És most jöjjön a Tokio Hotel az "Automatic"-kal.
Jó szórakozást hozzá.
[Tokio Hotel - Automatic]
BILL: Ez volt a Tokio Hotel és itt a Tokio Hotel. És a
következő a La Roux.
Nagyon jó előadó. Igazából én idén hallottam őt először. Bár
régóta zenél, és ez a következő dal is nagyon jó szerintem. Ez a "In for
the Kill". És a videója is nagyon szuper. Szerintem ő egy nagyon
különleges énekes, mivel megvan a saját nagyon egyedi stílusa. Mindig nagyon
szuper klipeket készít. Nagyon különleges de, de szerintem a legtöbb ember azt
hiszi, hogy ez egy jó parti dal. Ez a La Roux az "In for the Kill"-lel.
[La Roux
- In for the Kill]
BILL: Ez itt továbbra is a Bänd-Scheiben-Vorfall és a Tokio
Hotel. Összeállítottuk a kedvenc dalainkat és a következő egy nagyon-nagyon jó
együttes, akik egy nagyon érzelmes albumot hoztak össze. Igen, szerintem nagyon
ott vannak. Mindenki ismeri ezt a dalt: Kings of Leon és a "Use
Somebody". Hát, tényleg nagyon jó együttes és egy nagyon szép dal. Nagyon
szeretném egyszer őket élőben látni, de még nem volt rá esélyünk. Tényleg
nagyon szeretnék elmenni egy koncertjükre és élőben hallani őket. Hm, láttam
néhány fellépésüket a neten. Szóval, csak jó dolgokat tudok mondani és jó
szórakozást hozzá: Kings of Leon "Use Somebody".
[Kings of Leon - Use Somebody]
BILL: Ez volt a Kings of Leon. A következő mindannyiunk
egyik kedvenc együttese. Vagyis, mindannyian nagyon mások vagyunk, ha zenéről
van szó és igazából mindannyian más fajta zenét hallgatunk, de ez az együttes,
mindannyiunknak nagyon tetszik. És ez a Stereophonics és valójában véletlenül
fedeztük fel őket, mikor turnéztunk. Egy filmet néztünk és volt benne egy dal a
"Maybe Tomorrow", és ez szólt. Ez egy olyan dal, amiről úgy tudod,
hogy mikor meghallod, azt gondolod, hogy "Hm, sosem hallottam még
ezt", de mikor egy filmet nézel és aztán szerintem mindenkinek beugrik a
dal és így fedeztük fel ezt. Tényleg egy nagyszerű együttes. Január környékén a
koncertjükre is elmegyünk és nagyon jó énekesük van. Stereophonics és a
"Maybe Tomorrow"!
[Stereophonics - Maybe Tomorrow]
BILL: Szóval itt még mindig a Tokio Hotel és a
Bänd-Scheiben-Vorfall
TOM: Bänd-Scheiben-Vorfall
GEORG: B- Bänd-Scheiben-Vorfall
(Bill nevet)
BILL: És hoztunk magunkkal valamit. Van néhány kisorsolni
valónk. Néhány póló és mindezt megnyerhetitek, az Energy.de-n. Szóval
kattintsatok rá és sok szerencsét kívánunk hozzá. És folytassuk a kedvenc
dalaink listájával és a következő a drága Alicia Keys a "Doesn't mean
anything"-gel. Hm igen, azt kell, hogy mondjam kezdetekben nem igazán tűnt
fel nekünk és nem voltam tőle elájulva...
GEORG: Nem
TOM: Bár, aztán egyszer láttam egy élő fellépését és
szerintem ő a legtehetségesebb és legjobbé énekesnő. Különösen mikor élőben lép
fel...
BILL: Hihetetlen, amit a zongorával csinál, és ahogy énekel.
És az új albumot is megemlíteném. Van rajta néhány nagyon jó dal. Felvette,
ahogy a stúdióban van, mikor elkezdett néhány dalt játszani, és hogy hogyan
fejezte be a végső változatokat.
TOM: És szerintem nagyon jól néz ki. Mindannyiunk szerint!
GEORG: Naaa... Hm.
BILL: Ezért mondom, hogy (nevet)... Szóval tényleg jó a
csomagolása. Alicia Keys "Doesn't mean anything".
[Alicia Keys - Doesn't mean anything]
BILL: Itt a kedvenc együttesetek a Tokio Hotel...
(mindenki nevet)
TOM: ... a Bänd-Scheiben-Vorfall-lal.
BILL: És ez volt Alicia Keys és most jöjjön szépséges
kolléganője Beyoncé a "Sweet Dreams"-szel. Mindannyian ott voltunk a
berlini koncertjén és igen, hihetetlen volt nézni ezt a tehetséges énekesnőt.
Nagyon szuper koncert volt, tényleg nagyszerű produkcióval és őrületes, amit a
színpadon művel. Hát...
TOM: Azt is el kell mondani, hogy nagyon jó előadó, de
mindenek előtt eszméletlen jól néz ki, ugye? Itt a mikrofon mögött mindenki
egyet ért.
(Bill nevet)
GEORG: Na ja...
TOM: Még a béna Hagen és Gustav is ott volt...
GEORG: Nem is tagadom! Haha
TOM: Oké, rendben akkor ez Beyoncé a "Sweet
Dreams"-szel.
[Beyoncé - Sweet Dreams]
TOM: Rögtön jöjjön is Jay-Z Alicia Keysszel és az
"Empire State of Mind"-dal. Igazából ez az egyik kedvenc dalom Jay-Z
albumán, és ugyanakkor... tökre ide vág, mert épp most volt Beyoncé és most jön
majd a jobbik fele (mindenki nevet)... Igazából az egyik kedvenc rapperem és
előadóm. És Alicia Keysszel természetesen szuper és...
BILL: Azt kell, hogy mondjam Jay-Z tényleg remek ember.
Azaz, volt szerencsénk hozzá mikor megnézte az egyik élő fellépésünket. Ez
hatalmas megtiszteltetés volt számunkra, hogy eljött egy Tokio Hotel koncertre.
És igen, beszélgettünk vele egy jót. Szóval ő egy nagyon szerethető előadó és
tényleg az egyik legnagyobb rapper és ezért élvezzétek Jay-Z-t Alicia Keysszel.
[Jay-z feat. Alicia Keys - Empire State of Mind]
BILL: Itt a Tokio Hotel a Bänd-Scheiben-Vorfall-lal az
Energy-n és már jó pár kedvenc dalunkat hallhattátok. A következő Train a
"Drops of Jupiter"-rel. Valószínűleg ez az embereknek nem jelent majd
sokat. Szerintem, ha most valaki meghallja ezt a dalt, akkor rögtön tudni
fogja, hogy kiről szó s mindenki ismerni fogja ezt a dalt. A dalszöveg,
nagyon-nagyon jó, és tényleg szép dal. Mi vagy is inkább én Mexikóban fedeztem
fel. Mikor nemrégiben reggel egy szobában ültünk és csak zene csatornákat
néztünk és aztán ez a dal jött. És szerintem igazából szomorú, hogy nem igazán
figyelnek oda rájuk, mert nagyon-nagyon jó együttes, nagyszerű dalokkal és
igen, remélem, hogy még több anyaguk fog megjelenni. Akkor most jöjjön a Train
a "Drops of Jupiter"-rel.
[Train - Drops of Jupiter]
TOM: Rendben újra itt vagyunk a Tokio Hotellel és a
Bänd-Scheiben-Vorfallal és persze a 80-as, 90-es évek és a mostani legjobb
slágerekkel! (mindenki nevet) Itt van velem kollégám... a béna Hagen...
GEORG: És a gyors Tom!
(mindenki nevet)
TOM: Így van és az őrült Gustav is itt van... (nevetés)...
mindannyian itt vagyunk és a következő a 30 Seconds to Mars a "Kings and
Queens"-szel.
BILL: Nagyon, nagyon jó dal. Ez az első kislemez az új
albumról. Nagyon szuper album lett szerintem. Mindenkinek ajánlom, mert nagyon
szuper együttes. Ugyanakkor fognak turnézni, mint mi, ami szerintem szomorú,
mert szívesen elmennék egy 30 Seconds to Mars koncertre. Bár...
TOM: Különösen azért mert nem igazán fogynak a jegyeik, mert
mi is ugyanakkor fogunk turnézni...
(Bill nevet)
GEORG: Hát, megértem, hogy mindenki inkább a Tokio Hotel
koncertet választja.
TOM: Én is teljes mértékben.
BILL: Hát igen, ha valakinek választania kell, akkor
természetesen a Tokio Hotelt fogja. Bár, akkor is hallgassátok meg most a
"Kings and Queens"-t. Jó szórakozást.
[30 Seconds to Mars - Kings and Queens]
TOM: Újra itt a gyors Tom és van számotokra valami
különlegesség... hát egy nagy meglepetéssel készültem. Itt van kollégám a béna
Hagen is. Ő hatalmas, hatalmas rajongója David Hasselhoffnak és ...
GEORG: Oh, már megint ez...
TOM: ... játsszuk le az abszolút kedvencét David Hasselhofftól
az "I've been looking for Freedom"-ot - nagy pillanat!
BILL: Bárcsak lenne egy kameránk most itt a stúdióban,
persze mert Georg nagyon keményen fogja most nyomni...
TOM: Minden érzelmét szabadon engedi. (nevet)
BILL: Minden érzelmet szabadon ereszt. Most nagyon táncol és
szerintem ennek mindenki örülne. David Hasselhoff is.
GEORG: Végül is ez egy táncdal.
BILL: Akkor jöjjön is.
[David Hasselhof - I've been looking for Freedom]
BILL: Ott a Tokio Hotel és a Bänd-Scheiben-Vorfallt
hallgatjátok az Energy-n. Összeállítottuk a kedvenc dalainkat és a következő a
legeslegjobb együttes persze. Ez a Tokio Hotel a "World Behind My
Wall"-lal...
GEORG: Csodálatos dal.
BILL: ... az új kislemezünk. Igen, nagyon szép dal.
TOM: Gyönyörű darab, ennyi!
BILL: Gyönyörű darab! Videót is forgattunk hozzá és nagyon
meleg volt. Nagyon sok tűzzel dolgoztunk. A dallal felléptünk az EMA-n is már.
Georg elég csúnyán meg is sérült...
GEORG: Elég meleg volt
(mindenki nevet)
BILL: Elég meleg volt. Georg elég csúnyán megsérült. Hm és hát...
Ahhoz hogy rájöjjetek miért, meg kell néznetek, persze. Szóval kattintsatok a
tokiohotel.de-re és nézzétek meg az új videónkat...
TOM: Persze kattinthattok az Energyre is mert meg lehet
nyerni néhány dolgot - csodálatos ajándékok tőlünk: pólók, cd-k, dedikált
kártyák stb. Szóval...
BILL: Minden alá van írva persze és most hallgassátok meg a
Tokio Hotelt és a "World Behind My Wall"-t.
[Tokio Hotel - World Behind My Wall]
BILL: Hát emberek, a végéhez értünk. Ez volt a Tokio Hotel
az Energy-n a Bänd-Scheiben-Vorfallal. Remélhetőleg boldoggá tettünk titeket
ebben az egy órában vagy még jobban idegesítettünk. Egy teljes óra volt a
kedvenc dalainkkal és a végéhez értünk. Jó bulizást vagy bármihez. Találkozunk
majd a turnén. Nagyon köszönjük.
(Fordította: Betty)
|