Starpulse interjú fordítása
Anett 2009.11.05. 18:51
Starpulse: Hogy vagytok srácok, bírjátok Los Angelest?
Bill: Oh, ez nagyszerű! Szerintem az időjárás tényleg cool.
Németországban most eléggé hideg van, szóval jó itt lenni.
Voltam Németországban néhány hónappal ezelőtt, és 5 napra
Berlinbe mentem, és úgy gondolom, ez nagyszerű volt.
Bill: Oh, szeretted, igaz?
Abszolút. Na és hogy vagytok arrafelé? Szoktatok lógni
Berlinben?
Bill: Nem, az idő nagy részében Hamburgban vagyunk; mert ott
van a stúdiónk. Szóval igen, sok időt töltünk Hamburgban, amikor Németországban
vagyunk.
(és itt jön 3 kérdés-válasz az unalomig elcsépelt albumos
témában - nem fordítom le, mert már álmábol fölriasztva tudja mindenki, hogy
miért Humanoid, miről szól az Automatisch, és így tovább...)
Miután megnéztem pár fanoldalt, úgy látszik, a Tokio Hotel
szeret színpadon állni. Mit szerettek ebben annyira?
Bill: Azt hiszem, ez valami hot - mármint a zene és a
színpadon állni - ez az, amiért ezt az egészet csináljuk. Tudod, a promóciós
cuccok, és a fotózások, és interjúk ennek csak egy részei. De a legfontosabb
dolog számunkra, hogy a színpadon legyünk, és zenélhessünk.
Tom: Az energia és a rajongók reakciója, és a saját
produkciónkat előadni a saját színpadunkon, és hónapokig úton lenni - ez
nagyszerű.
Bill, szeretem a stílusodat. Szerinted Adam Lambert
megpróbál koppintani téged?
Bill: Nem tudom, nem vagyok biztos benne. Nem láttam róla
régebbi képeket (haha)
Tudod, hogy ki ő?
Bill: Igen, tudom, hogy ki ő. Az emberek beszéltek nekem
róla. Van egy ugyanolyan show (American Idol) Németországban. Nem tudom, hogyan
nézett ki korábban, szóval nem tudom, hogy ellopta-e a megjelenésemet. Lehet,
hogy csak végig olyan sminkje van, mint nekem. Akkor kezdtem el sminkelni
magam, amikor -azt hiszem- 12 éves voltam, szóval nem tudom, mi van a
háttérben.
Van valami inspirációd a megjelenés mögött?
Bill: Igazán szeretem a vámpírokat, szóval egy Halloween
partyn kezdtem, és vámpírként mentem oda. Ezután kezdtem sminkelni magam, és
festeni a körmömet, meg minden.
Izgatott vagy az új Twilight mozi miatt?
Bill: Igen. Láttam az első részt, és nagyon jó volt. Szóval
az új részt is meg fogom nézni, természetesen.
Hallottál már a True Blood nevű TV show-ról?
Bill: Igen, hallottam róla, de még sosem láttam. Szerintem
nincsen Európában.
Meg kell majd nézned.
Bill: Oké, cool.
A barátnőm mindig mondogatja, hogy több hajformázó terméket
kéne használnom. Van valamilyen tanácsod?
Bill: (haha) Én csak egy palack hajsprayt használok naponta.
Wow. Egész üveggel?
Bill: Igen, minden nap más milyet. Szóval nincs egy biztos
termékajánlatom.
A Tokio Hotel hamarosan Amerikában is fog turnézni?
Bill: Reméljük. Mi csak az európai turnét terveztük, és ezt
fogjuk csinálni 2010-ben, és ez hatalmas lesz. Rengeteg országban megfordulunk
majd, és reméljük, hogy az európai turné után Amerikába is eljutunk. Mi igazán
szeretnénk.
Van kedvenc helyetek Amerikában, ahol felléptek - kedvenc
város?
Bill: Igazán kedvelek minden nagyvárost, szóval szeretem New
York-ot és Los Angeles-t - és Chicago, valamint San Fransisco is nagyszerű
volt. Azt hiszem, minden nagyváros hihetetlen.
Voltak olyan zenekarok, akiket nagyon szerettetek, miközben
felnőttetek? Volt, aki inspirált titeket zeneileg?
Bill: Szerintem mindenki más zenét hallgat, és igazán nehéz
dolog számunkra egy bandát kiemelni. Sosem volt példaképem, vagy valami, de
hallgattam David Bowie-t és a Stereophonics-t. És jelenleg igazán kedvelem a
Kings of Leon-t. Ők tényleg mások, és bírom a zenéjüket.
(megint 1 lemezzel kapcsolatos kérdés - 50x volt már)
Melyik angol nyelvű albumotokra vagytok a legbüszkébbek?
Bill: Ezt igazán nehéz lenne megmondani. Azt hiszem,
mindegyik albumunkat szeretjük - mindegyik nagyszerű - de jelenleg szerintem
nagyon boldogok vagyunk az újjal.
Gratulálok az új albumhoz, és sok szerencsét a turnéhoz!
Bill: Oké, nagyon szépen köszönöm.
Mindenki: Viszlát!
(ford.: GTH)
|