Wetten dass fordítása
Anett 2009.10.04. 18:41
G: *köszönés*
Bill: Azt gondolom, kicsit magasabb vagyok, mint legutóbb.
G: Pontosan... egy gyerek voltál. Amikor először láttalak...
hasonló voltál... nem félsz?
Kisfiú: Neeem.
G: Átmentél a dínókon... szóval... Bill és Tom... Uraim...
Időközben igazi úriemberek lettetek... másrészt az új lemez címe Humanoid,
tükrözi azt a nehézséget, miszerint Németországban már nem tudtok normális
életet élni. Mindig sikoltozó lányok vesznek körül titeket, kivéve, ha olyan
úriemberek vesznek titeket körül, mint mi ketten mellettetek *nevet*... még
mindig élvezitek?
Tom: Ez nem nehézség... örömmel csinálod. Mi szeretjük ezt
tenni.
G: Mindig én kezdeményezek, ha a műsoromban vagytok... a
lányok mindig elkérik az autogrammomat, mert tudják, hogy látni fogom az igazi
Billt... és mindannyian csatlakozni szeretnének hozzánk a kanapén... várj egy
percet... az egyik lány... a haj... újra akarom látni.
Bill: Igen, én is láttam...
G: Igen, ez az igazi... de nem volt ott másik lány.... a
haja egy kicsit különböző... megmutatnád kérlek... ezt... például
Bill: Nem rossz.
G: Korábban ez olyan volt, mint a B52... oh... őt csak egy
szemmel lehet nézni... most...
M.H.: De azért van itt, mert ő a titkárnő.
G: Oh, látom... mert Mr. Gutenberg...Chelly...ok... mit
csinál ezekkel a húrokkal... Chelly... meg akarja mutatni
Tom: Butt úr
G: Oh, Bill megmutathatom a tetoválást a fenekemen? Ok... ha
úgy maradsz, akkor meg tudod mutatni a tetkót
*Nem értem, mit mond Tom*
Bill: Nem akarom most látni a hátsó feledet...
G: Ez egy tiszta tetoválás? Ok, mutasd meg nekünk...
sajnálni fogod, ha nem láthatjuk a fenekedet...
Bill: Ez egy igazi tetoválás? ... Wow
Tom: Túl rossz... sokkal jobb lenne, ha a mellén lenne a
tetoválás.
G: Van olyan lány a stúióban, akinek Tomos tetoválás van a
fenekén?
M.H.: Tudok ajánlani egy intim piercinget.
G: Oh...rendben... ok... Uraim... most fel fogunk tenni
néhány kérdést... Marga, minden rendben? ...jó.
Most bevallhatsz néhány dolgot... olvastam a Bild-ben...
valami drogokról volt szó. De már vége. A Bravo vizont aggaszt... ki akartok
vándorolni?
Bill: Nem... ez egyáltalán nem igaz. A gyökereink
Németországban vannak. Azt hiszem, semmi sem tudna elüldözni minket innen. A
családunk és a barátaink itt vannak. És a rajongóink is innen származnak. Soha
nem akarjuk elhagyni Németországot... szó sem lehet róla.
G: A rajongók most boldogok... még mindig van egy stabil
munkahelyetek itt... rendben... közeledik az Arthur und die Minimoys...
Bill: Igen, a második részben is én vagyok... és hamarosan
megjelenik a mozikban is. Vicces volt...
G: A szinkronizálás... ok...
G: Nézzétek... az urak megcsinálták a leckéjüket...
maradjatok itt... most jön a következő tét... Tudjátok milyen érzés, ha egy
lány elkezd izzadni a koncert hatásai miatt.
Bill: Igen... egy kicsit... gondolom
G: De ez sosem volt része a tétnek... féltékeny vagy rá? Ő
is egy szép fiú. Ha vetek rá egy pillantást...
Tom: Olyan automatikusan hangzik, hogy nem vagyok szép...
G: De ő... a tükör hiányzik... a fiatal hölgy 97 éves.
Egyszer azt mondtad, érdeklődsz az idősebb hölgyek iránt. Ő egy aranyos srác.
Ha nem lenne ez a hülye frizurája, még hasonlítana is rám.
M.S.: Büszke lennék arra, ha ő lenne az unokám.
G: Sajnos lehetne az unokám... te meg lehetnél az anyám
M.S.: Már van 4 unokám
G: Tisztelet... most itt az idő a tétre... nincs más
definíció erre... jaja... ez nem könnyű nektek... vagy zenélsz, vagy lelépsz.
Bill: Igazából mindig zenélünk.
G: Egy csodálatos album...
Bill: Oh, köszönjük
G: Nemrég meghallgattam... és egy ilyen öreg pasas szerint,
mint én, igazán jó zene.
Bill: Ez jól hangzik.
G: Nem... ez z igazság... most itt az idő a fogadásunkra.
G: Kint már sötét van... az ifjúságnak mennie kell
Kisfiú: Ez én vagyok...
G: Igen, menned kell, és ez a két srác visz majd haza.
Tom: Ez jó... hogy mi ennek a része vagyunk
G: Marga, te nagyon oké vagy... Britney Spears már egy óra
után kész volt, te viszont még mindig nagyon jól bírod.
M.S.: Ez boldoggá tesz.
G: Ez boldoggá teszi... köszönöm Jonas... Tom... Szervusz...
Bill... vigyázzatok magatokra! (ford.: GTH)
|