Habbo USA - fordítás
Anett 2009.09.28. 18:49
TH: Hello mindenki!
I: Hogy van mindenki, vasárnap reggel? Mi volt a neve az első bandátoknak?
TH: Az első zenekarunk neve Black questionmark volt, és persze Devilish. ;-)
TH: Devilish volt a kezdet, aztán Gustav és Georg csatlakoztak hozzánk.
I: Honnan jött a Tokio Hotel név?
TH: Szeretjük a nagyvárosokat, és szeretnénk elmenni Tokióba - és ez cool hotelnek hangzik, mert egy nemzetközi név, és minden országban megértik.
I: Történt valami izgalmas a legutóbbi hotel-látogatásotok óta?
TH: Adtunk egy cool koncertet az MTV-nek, tegnap Rómában. És már egy nappal van kevesebb az album megjelenéséig;-)
I: Az új album az USA-ban egy időben jelenik meg? Október másodikán vagy hatodikán?
TH: Reméljük, igen - de az amerikai megjelenések mindig néhány nappal Európa után történnek.
I: Azt hiszem, úgy olvastam, hogy az USA-ban hatodikán. szóval igen, négy napot. Ott lesz az album az iTunes-on?
TH: Igen, biztosan - ráadásul exkluzív tartalommal az iTunes-on
I: Nagyszerű... szeretem az iTunes-t... Most egy csomó habbo-s szeretné tudni a következő amerikai turnétok dátumait...
TH: Vannak már terveink a turnéra, de pontos dátumaink még nincsenek
I: Milyen volt az új album készítése? Kedvenc dalok esetleg?
TH: Írtunk és producerkedtünk az albumot, mindez egy évünkbe telt - nagyon sok munka. Jelenleg az Automatic a kedvenc dalunk.
I: Automatic az új kislemez, igaz?
TH: Igen, ez az első kislemez
I: Most rengeteg női Habbo-s szeretné tudni, hogy van-e barátnőtök?
TH: Mindannyian szinglik vagyunk - Georgtól eltekintve
I: Tessék, hölgyek ;) lol Most ez Billhez és Tomhoz: Milyen ikreknek lenni:
TH: Csodálatos - lelki társak vagyunk
I: Be tudjátok fejezni egymás gondolatait?
TH: Igen - mindig - ugyanazt érezzük és gondoljuk minden pillanatban
I: Szóval vannak már terveitek az új turnéra. Hol találunk több infót?
TH (figyelmen kívül hagyják a kérdést): Mi még nem voltunk Hooters-ek - invitáltak már, de még sose sikerült.
I: Bill, meg kell kérdeznem... mi történt a hajaddal? ;) Nagyon ikonszerű.
TH (ismét tojnak a kérdésre): Nem, mi nem hiszünk a szellemekben, viszont a földönkívüliek létezésében igen.
TH: A kedvenc dalunk, melyet élőben adunk elő, jelenleg a Humanoid - A kislemezünk B oldalán
I: Még mindig tudni akarom, mi történt a hajaddal, Bill? Nagyon ikonikus neked és a zenekarnak.
TH (nagyon hosszú szünet, mintha nem akarnának rá válaszolni): Igen, Bill kapott egy új fodrászt - de ez titok! ;-)
(David Hasselhoff-ról):
TH: Georg még mindig nagy rajongója, és reménykedik az új albumban
I: Randiznátok egy rajongóval?
TH: Igen, randiznánk rajongóval - Tom minden nap ezt csinálja
Az ezután következő rész eléggé zavaros, nem árulnak el benne új dolgot, csak annyi lényeges, hogy Gustav haja sötétbarna, nem pedig fekete. Ezután elköszönnek, még egyszer megemlítik, hogy a Humanoid hamarosan megjelenik, és ennyi.
(ford.: GTH)
|