Bravo WebTV- fordítás
Anett 2009.10.14. 18:53
Sascha: Nos, találkoztunk a Tokio Hotellel, és készítettünk
nektek egy fantasztikus interjút!
Julia: Szenzációs!
Sascha: 6 perc alatt kell megnéznetek... szuper dolgokat
fognak nektek elárulni... tisztázzák a sok pletykát, és az új albumukról is
beszélnek majd, amely mellesleg a listák első helyén áll Németországban!
Julia: Yeah!
Sascha: Nézzétek meg ezt az interjút, jót fogtok rajta
szórakozni... ne lepődjetek meg... Bill még mindig a régi frizurájával látható,
mert sajnos túl sok időbe telik, míg összevágunk egy videót.
Julia: Érezzétek a Bravót, kiss, kiss, kiss.
Sascha: Itt a Tokio Hotel a Humanoiddal és az
Automatisc-szal!
Julia: Hush!
Bill: Mi nem érezzük ezt visszatérésnek... itt voltunk
mindvégig. Sokat dolgoztunk a stúdióban, és ez nem olyan volt, mint valami
nyaralás... hogy őszinte legyek, nem minden... igen, attól a ponttól kezdve
(furcsa hang)... attól a ponttól kezdve nem éreztük ezt visszatérésnek. Csak
egyszerűen ismét zenélünk, egy új albummal.
Tom: Igen... megyünk tovább.
Bill: Az interneten keresztűl is felvettünk, és ez nagyon
cool... mert a stúdióban voltam Hamburgban, és hallhattam a produceremet Los
Angelesből, a fejhallgatómban... ez nagyon állat!
Tom: Igen, nagyszerű.
Bill: Amilyen lehetőségeink voltak arról az oldalról...
sokat próbálkoztunk... nagyon cool volt. Szeretünk Los Angelesben lenni, de
Németország... minden esetben határozottan az otthonunk!
Sascha: Még mindig gyakran fordultok meg Magdeburgban és
Loitsche-ben, vagy visszajártok néha aztán elmentek?
Bill: Nos... mind a kettő... igen
Georg: Igen.
Bill: Mind a kettő.
Tom: Ők.
Georg: Igazából mindig.
Bill: Nos, ők ott laknak, Tom és én viszont nem. Szinte soha
nem vagyunk ott. Valamelyik nap voltunk ott, valakinek a szülinapja miatt...
ott voltam, és olyan hosszú idő után újra láttam a dolgokat...
Kérdés: Tom és Chantelle... mi folyik ott?
Tom: Bárhogyan is... ő egy hihetetlenül kedves lány, meg
kell, hogy mondjam. De máskülönben nem történt semmi más. Hogy őszinte legyek,
ez az idő miatt volt. És tudod... nem az a fajta pasi vagyok, aki a
szabadidejét kapcsolatokra veri el.
Sascha: Ez nem változott?
Tom: Mi? Nem... ez nem változott. Bár meg kell, hogy
mondjam, kicsi változások történnek, amikor az eszembe jut ez a szerelem dolog.
Eddig azt gondoltam, hogy nem igazán működhet, de most... azt hiszem, ez
működhet... legalábbis remélem.
Sascha: Hogy van ez?
Tom: Boldog lennék, ha...
Bill: Mert... én...
Tom: Mindenesetre szívesen lennék szerelmes.
Bill: Mert ő sokkal érettebb, mint én.
Sascha: Tényleg?
Tom: Igen, de...
Bill: Tudja, hogyan értékelje a dolgokat... én erről
beszélek 13 éves korom óta.
Sascha: Hogy csináltad?
Bill: Hosszú ideje úgy tanul tőlem, hogy figyel.
Tom: Nem, ez nem igaz.
Bill: Ő csak azt tudja most, amit én már tudtam 15 évesen és
azelőtt... csak ő lassan fogja fel.
Tom: Senki sem beszélt a----...
Bill: Nem kéne az idődet komolytalanságra, és hülye
sztorikra elfecsérelned.
Tom: Oké...
Bill: De csak kevés időt tudsz azokkal az emberekkel
tölteni, akik igazán fontosak számodra.
Tom: Jól mondja... de ez nem zárja ki, hogy néha az életben
jól kikapcsolódjak majd a lányok terén néha... ez nem zárja ki... de tényleg jó
lenne, ha végre szerelmes lennék... boldog lennék tőle... bár ez akár negatív
dolog is lehet. Mert nincs erre időm. Hogy őszinte legyek... a szerelem egy
komoly kapcsolatot indítana el.
Bill: Cool dolog volt, hogy Jay-Z-t megismerhettük.
Tom: Jay-Z abszolút cool volt.
Sascha: Milyen volt veletek?
Bill: Totál kedves... ő egy nagyon fesztelen srác... ez egy
jó este volt. Együtt vacsoráztunk, meg ittunk (nem alkoholra érti), és így
tovább. Nagyon jó volt... igen... minden jól sült el. Senkivel sem volt eddig
negatív élményünk.
Sascha: Hogyan jöttök ki Miley-val? Azt hiszem, vele is
megismerkedtetek.
Bill: Oh... ő nagyon aranyos volt. Dolgoztunk vele kicsit a
VMA-nál, és nagyon aranyos személy. Egyébként egy okos lány...totál feldob, ha
fáradt vagy.
Kérdés: Georg, nem félsz, hogy a paparazzik levadásszák a
barátnődet?
Tom: Oh... nagyon félünk a paparazziktól...
Georg: Nyitva kell tartanod a szemed... természetesen nagyon
óvatosak vagyunk, bárhová is megyünk. De... nem tudod az egész életedet
elrejteni. Ez lehetetlen. Én csak
remélem, hogy az emberek elfogadják azt a tényt, hogy ő nem akar a
reflektorfényben lenni.
Bill: Nos, mi csak azt tudjuk mondani, hogy nem akarunk
senkit sem megbántani, főleg a német rajongóinkat nem. És nincs erre ok, hogy
emiatt harag legyen. (...) Itt élünk Németországban, itt van a családunk. Ezt
tudjuk, és sohasem fogjuk elfelejteni. És ez nem csak duma. A karrierünk
Németországban kezdődött, és emiatt mi nagyon hálásak vagyunk, minden egyes
nap, és ezt sosem fogjuk elfelejteni. Nem számít, mi fog történni... nem
számít, melyik országban leszünk sikeresek... mindig visszatérünk
Németországban. Hiszen itt vannak a gyökereink.
Bill: Sokminden van összhangban Németországgal
Tom: Sok dolgot csinálunk Németországban, igen
Bill: Az arthur és a villangók második részét is
megcsináltam... és például a premierje Németországban... a világpremier
Németországban van... igen... egy csomó dolog.
Tom: Igen, sok TV show
Bill: Sokmindent fogunk csinálni... TV szereplések,
díjátadók, és így tovább... ismét itt vagyunk.
(ford.: GTH)
|